Авто
Автор: Marik | Дата: 10:46 16-11-2004

Оссобенности иностранных языков

1. "Усрату ахуйя атъябу фий белядина" (сирийский диалект арабского) - ...
1. "Усрату ахуйя атъябу фий белядина" (сирийский диалект арабского) - "Семья моего брата - самая лучшая в стране" 2. "Охуе ебигванэ тэхае хуякхачжа" (корейский) - "Давай договоримся после полудня о подготовительных курсах" 3. "Кретин" по-индонезийски означает "кудрявый", "сука" - любить 4. Фраза "На хуй цю", как ни странно, почти не нуждается в переводе и по-китайски обозначает "заберите обратно" 5. "Ни хуй бу хуй хуйда хули?" (китайский)- "Можешь ли ты ответить лисе?" Приходят на ум также фразы из испанского: "Ти писка охуелла пара ми ньета" - "Два куска блина для моего племянника", один из вариантов - "Ун трахэ негро пара ми ньета" - "Черный костюм для моего племянника". (с) Анекдот.ру 2002
Голосуйте за пост, если понравился
Посмотреть ТОП постов
2159
comments powered by Disqus

Загрузка...
Мы в Twitter
кнопки
Горячее :
|
Прислать новость | Вход | Регистрация
WebPark: